Описание истинных, любопытных и преопасных странствований на воде и на суше Шельмуфского. Перед читателем первый полный русский перевод книги Кристиана Рейтера (1665-1712), до этого печатались отрывки в хрестоматиях. В оформлении настоящего издания использованы иллюстрации немецкого художника Вернера Клемке к берлинскому изданию 1955 г. Издание подготовил Г.С. Слободкин. Редактор перевода М.Е. Грабарь-Пассек. Содержание: Кристиан Рейтер. Шельмуфский (Перевод Г.С. Слободкина) - Посвящение - К любознательному читателю - Часть первая - Часть вторая Приложения - Г.С. Слободкин. Кристиан Рейтер и его «Шельмуфский». - Примечания (Составил Г.С. Слободкин).
Автор | Рейтер К. |
Издательство | Наука |
Год издания | 1972 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Серия | Литературные памятники |
Объем (стр) | 213 |
Переплет | Обложка |
Состояние | Очень хорошее |
Сопутствующие товары