Первый полный перевод на русский язык раннего арабского романа Ахмад Фарис аш-Шидйака «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком». Прозаик, поэт, лингвист, переводчик, журналист, издатель, один из зачинателей современного арабского романа Ахмад Фарис аш-Шидйак (ок. 1804—1887) принадлежит к поколению литераторов-просветителей, писавших на арабском языке в середине XIX в. Всюду, где он жил — Ливан, Египет, Мальта, Тунис, Англия, Франция, Турция, — аш-Шидйак проявлял не только выдающийся талант и энциклопедическую широту познаний, но и неуемный темперамент и граничащую с дерзостью, а порой и с неприличием, смелость в высказываниях, что нашло отражение и в его книге «Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком» (1855 г.), в которой переплелись традиции восточной и европейской литератур. Во Вступлении автор провозглашает две главные цели, преследуемые им при написании книги : во-первых, познакомить читателя с диковинками (гариб) и редкостными оборотами (навадир) арабского языка, во-вторых, воспеть женщин, показать все их достоинства и недостатки. Роман в переводе на русский язык публикуется впервые. Тираж 500 экз.
Автор
Ахмад Фарис Аш-Шидйак
Издательство
Наука
Год издания
2017
Серия
Литературные памятники
ISBN
978-5-02-039973-0
Объем (стр)
408
Переплет
Твердый+суперобложка
Состояние
Новая книга
Отзыв успешно отправлен. Он будет проверен администратором перед публикацией.