В основу `Калевалы` легли карельские народные эпические песни. Обработкой исходного фольклорного материала занимался финский языковед и врач Элиас Леннрот (1802-1884), который сюжетно связал отдельные народные эпические песни, произвел определенный отбор вариантов этих песен, сгладил некоторые неровности. Обработка была произведена Леннротом дважды: в 1835 году вышло первое издание `Калевалы`, в 1849 году - второе. Полный перевод поэмы был выполнен Л.П.Бельским и опубликован в журнале `Пантеон литературы` в 1888 году, отдельным изданием вышел в 1889 году. `Калевала` - важный источник сведений о дохристианских религиозных представлениях финнов и карел. Перевод А.И.Бельского.
Иллюстратор | Мечев М. |
Год издания | 1956 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Объем (стр) | 285 |
Переплет | Твердый+суперобложка |
Состояние | Очень хорошее |
Сопутствующие товары