Глазам устного переводчика нередко открываются совершенно неожиданные стороны людей и событий, с которыми его сталкивает профессиональная судьба, и лингвист профессор А.Д. Швейцер (1923-2002) делится с читателями воспоминаниями о крупных событиях международной жизни, участником которых он стал благодаря своей сложной, требующей большой самоотдачи профессии. Автор в увлекательной форме непринужденных заметок рассказывает о своих встречах с такими выдающимися людьми, как президент США Уайт Эйзенхауэр, предприниматели и политические деятели Нельсон и Дэвид Рокфеллеры, нобелевские лауреаты Игорь Тамм и Петр Капица, основатель Пагуошского движения Джозеф Ротблат, инициатор Дартмутских конференций Норман Казинс, драматург Артур Миллер и многие другие. Читателям этой книги будет интересно познакомиться с оценками ряда важнейших факторов послевоенной истории нашей страны, высказанными в разное время в личном общении с переводчиком видными общественными и государственными деятелями Запада. Читателям представится также завидная возможность приобщиться к таким тайнам деятельности переводчика-синхрониста, о которых можно узнать лишь из откровенного рассказа высокого профессионала.
| Автор | Швейцер А.Д. |
| Издательство | Стелла |
| Год издания | 1996 |
| Возрастное ограничение | 12+ |
| ISBN | 5-86881-014-7 |
| Объем (стр) | 98 |
| Переплет | Обложка |
| Состояние | Хорошее |