Более двух веков минуло со дня рождения великого английского поэта-романтика Джона Китса (1725—1821). Чуть менее двухсот лет прошло с момента первой публикации его первой поэмы *Эндимион*, известной в России лишь в отрывках, но давшей тему и название роману крупнейшего современного американского писателя Дэна Симмонса. И вот на рассвете XXI века мы впервые имеем возможность прочитать *Эндимион* на русском языке в переводе Евгения Фельдмана, в оформлении, составленном из помпейских фресок I в. н.э. и фрагментов работ множества мастеров. Книга относится к серии *Триумфы*, по задачам сопоставимой с серией ЛП - она призвана вводить в мир русскоязычного читателя малоизвестные литературные шедевры в новых переводах. Данный выпуск серии - из ранних, из числа тех, которые были выпущены на отличном уровне - в тканевом переплете, с суперобложкой-пояском и ляссе. Пер. с английского Е.Фельдмана.
Автор
Китс, Джон
Издательство
Время
Год издания
2001
Серия
Триумфы
Объем (стр)
400
Переплет
Твердый+суперобложка
Состояние
Очень хорошее
Отзыв успешно отправлен. Он будет проверен администратором перед публикацией.